Для экранизации знаменитой пьесы Уильяма Шекспира британский режиссер Джастин Курзель собрал звездный актерский состав. В его ленте снялись Майкл Фассбендера, Марион Котийяр, Пэдди Консидайн, Дэвид Тьюлис и Шон Харрис, совсем недавно ярко проявивший себя в блокбастере "Миссия невыполнима: нация изгоев". Мировая премьера фильма состоялась 23 мая, в Украине картина стартовала 26 ноября 2015 года. Оценка www.kino-nik.com 6/10
О ЧЕМ КИНО: холодные шотландские земли накрыла тьма. Мглистый туман воцарился над полем битвы, окутав его со всех сторон. Боевые возгласы, звоны мечей и предсмертные вопли в одночасье смешались друг с другом. Средь жестокого кровопролития был тот, чья ярость не знала границ. Он сокрушал всякого противника и не намеревался останавливаться - отважный и смелый Макбет (Майкл Фассбендер), возглавивший обессиленное войско короля Дункана (Дэвид Тьюлис) против мятежников. Одержав победу над врагом, Макбет заслужил похвалы его величества и вместе с ними новый титул. Вскоре после окончания битвы ему довелось встретить трёх ведьм и услышать услаждающие слух слова. Те пророчили Макбету трон и корону. Он воспротивился столь сильному искушению, ведь Дункан был королём милостивым и благодушным, но леди Макбет (Марион Котийяр) не намеревалась ограничиваться малым. Подобно змее-искусительнице она нашёптывала мужу желанные тому слова, пробуждая в нём цареубийцу. Сам правитель решил почтить их дом своим присутствием. Нельзя было медлить с решением. Трепет и страх охватили Макбета, но искушение одолевало его разум...
РЕЦЕНЗИЯ: «Макбет»: Бытие без цели и смысла.
Декорации «Глобуса» это две колонны и выходы со сцены, Кэннет Брана играл Короля Шотландии на Манчестерском фестивале и вовсе без формальных дополнений, лишь подмостки были усыпаны землей. «Макбет» же Джастина Курцеля это объективно пик визуального пиршества — натурные съемки и постройки на местности (здесь наиболее близким по стилю и тональности творением современного кинематографа выступает «Темная долина»), а не студийные павильоны, богатство убранства интерьеров и продуманный до последней бусины и стежки гардероб. Оператор в свою очередь использует весь технологический функционал — от замедленной съемки до режима высокой четкости, но технические атрибуты не способны затмить драматическую импотенцию экранного действа.
Исходное предположение о том, что этот «Макбет» станет революционным, дополнив изящество слова и возвышенность смысла первоисточника осязаемой реалистичностью, не оправдывается уже во вступлении, когда место вводного действия занимает краткое содержание в виде тестового пересказа, необходимого совсем уж необразованной аудитории. Уильям Шекспир не только достиг эталонной художественной композиции текста и, как результат, образцовой структуры драматургии, но и явил кульминацию принципов искусства Ренессанса, поместив идеалы Античности в пространство гуманизма. Экранный же «Макбет» разительно противоречит культурному базису, делая ставку не на тандем этики и эстетики, а на неприглядность повседневности и антиэстетику, продемонстрированную режиссером в дебютной работе «Snowtown», где были изнасилования, педофилия, убийства, жестокое обращение с животными и наркомания.
Для экранной адаптации одного из величайших произведений литературы Курцель опрометчиво выбирает сценаристов не сообразно их заслугам и талантам, а руководствуясь мотивами дружеских отношений и совместной работы. В итоге трактовка уступает место особенностям видения режиссера, описанным выше. Такие понятия как мораль, конфликт, развитие характеров к «Макбету» не применимы, они в фильме отсутствуют в принципе. Ода страстям человека и скорбь по несовершенству натуры превращена в некий рассказ об абстрактном сумасшедшем короле раннего Средневековья. Примечательно, что у героев картины нет ни мотивационной базы, ни ценностных ориентиров, то есть титанический труд Шекспира просто вымаран, персонажи лишены драматургического развития и, соответственно, потеряна нравоучительность, а происходящее репрезентировано будто в рамках одного дня.
Исходный текст, одним из первых чтецов которого был король Джеймс I, используется в фильме едва ли на треть, а ближе к завершению Курцель и вовсе изымает целые действия, что приводит его к финалу, напоминающему оригинал формально, но максимально далекому от его аксиологической компоненты. Вкупе с сокращениями, полностью потерян блистательный темпоритм действия, в фильме не представляется возможным выделить стандартную триаду «завязка-кульминация-развязка», как и произвести деление на завершенные сцены. Курцель рассматривает «Макбета» как превосходный плацдарм для упоения видами антисанитарии темных времен, крови и увечий, он старательно находит убожество и нагло дополняет его (к примеру, неоправданно уродуя МакДаффа в финальной сцене или вводя бессмысленные сексуальные акты четы Макбет). Камера подолгу задерживается на нарочито уродливых лицах статистов, и двухчасового хронометража при таком подходе катастрофически не хватает для реализации философской составляющей, придающей значимость пьесе.
Кроме философского в «Макбете» присутствует мистическое измерение, конструируемое двумя ключевыми высказываниями:«Macbeth will never be defeated until Birnam Wood marches to fight you at Dunsinane Hill» и «No man that’s born of woman shall e`er have power upon thee». При повторном прочтении произведения сила их художественного воздействия несколько уменьшается, но изящество, с каким Шекспир решает предложенные им самим загадки, неоспоримо. Курцель, что многое говорит о его «понимании» новеллы, первую зарисовку не использует в принципе, а вторую задействует поверхностно, лишая происходящее всякой загадочности, волшебства.
У данной экранизации был шанс нивелировать все огрехи режиссуры при помощи правильно подобранных актеров. Но кастинг-директор очевидно руководствовался обложками глянцевых журналов, не принимая во внимание важность решения художественных задач. Между игрой на съемочной площадке и выходом на сцену в пьесе Шекспира существует кардинальное различие, заключающееся в принци-пиальной неэффективности муштры для достижения результата. Можно выдрес-сировать актеров, дать им подробнейшую инструкцию по поводу того куда бросать взгляд и наклонять голову (что с успехом практикует канадец Ксавье Долан), но не удастся использовать дрессуру, для превращения в Бертрама, Виолу или Макбета, причиной тому абсолютизм формы (в том числе и особый ритм стиха, необходимый к соблюдению, но не подлежащий подчеркиванию) и содержания творений основателя театра «Глобус», мгновенно обнаруживающий отсутствие подлинного драматического таланта.
Майкл Фассбендер при всех неоспоримых достоинствах внешности и харизма-тичности может выглядеть убедительным Макбетом разве что для фанатов и же публики, не имеющей представления о сути рассказа. Фассбендер демонстрирует широкий спектр эмоций в диапазоне от скорби до ярости, но эта палитра не образует целостной картины, портрет героя остается неясен для зрителя. Можно было бы предположить, что виной тому бездарное прочтение режиссера (порой во время монологов камера фиксирует что угодно, но не героя), но это допущение опровергает Шон Харрис. Появляясь на экране всего на несколько минут, он легко и непринужденно крадет все шоу. Объясняется это просто — эффектный Фассбендер играет эффектного Фассбендера, а Шон Харрис становится МакДаффом. Так как постановщику не подвластна интерпретация, образность и метафоричность, то единственный убедительный персонаж в лице Харриса дарит «Макбету» действительно новые, оригинальные смыслы. У Шекспира власть и безумие выстраивались в хитроумный узор, а у Курцеля неоконченные линии свидетельствуют исключительно о том, что безумие есть порок, подлежащий искоренению, в чем МакДафф и преуспевает.
В современном прокате бал правят сиквелы, приквелы и перезапуски популярных франшиз, для того чтобы убедиться в правомерности тезиса достаточно взглянуть на список кассовых хитов и самых ожидаемых премьер. Иногда блокбастеры перемежаются псевдоавторским кино а-ля «Бердмэн» или «Жизнь Адель», рассчитанным исключительно на тщеславие легковерного зрителя. В такой ситуации экранизация «Макбета» представляется сущностно необходимой. Но, версия Джастина Курцеля не возвышает публику, заставляя ее мыслить и трудиться, рефлексировать, а наоборот — примитивизирует написанное Шекспиром, превращая философию в странный аттракцион, где важным становится не то, что герой покрыт, словно доспехами, доблестью и вероломством, а более значительной выступает толщина слоя пыли и физиологических выделений не только на одежде и лице Макбета, но и всем мире, окружающем его.
Большое заблуждение считать данный фильм новаторством и шедевром современного киноискусства, основанным на архаичном образце, от оригинала здесь наличествует одно название, ставшее своеобразным псевдоинтеллектуальным дополнением к поп-корну. Представлял ли Уильям Шекспир, окуная перо в чернила, что Слово его станет самой Вечностью, заставляя испытывать чувства сильнейшие из возможных — неизвестно. Но, если вы лелеете и воспеваете этого самого известного и самого загадочного автора в истории человечества, то вам не составит труда найти в «Макбете» строчку, которой Шекспир мог бы отрецензировать работу Курцеля — «It is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing».
Евгения Савкина
ВПЕЧАТЛЕНИЯ И АКТЕРЫ: "Макбет" Джастина Курзеля - уникальный фильм. С визуальной точки зрения он практически безупречен - красивейшие виды Шотландии, воссозданная с невероятной точностью эпоха, впечатляющая игра с красками и так далее. Предъявлять претензии к сценарию тоже бессмысленно - все-таки Уильям Шекспир, одна из величайших его трагедий, шедевр четырех-вековой выдержки. Да и актеры задействованы не просто именитые, но очень и очень талантливые…Вместе с тем, фильм не производит того оглушительного впечатления, которое ожидалось - временами картина откровенно провисает. И когда тебе в пятый раз показывают пейзажи Шотландии, впечатления они уже не производят. Хочется, честно говоря, разбавить их действием, поскольку действия откровенно не хватает. Вот Макбет одерживает победу и вот, почти без перехода (точнее, после нескольких очень красивых и медленных вставок), он уже замышляет недоброе. Вот он добивается успеха - и кажется, что на следующий день его уже все ненавидят как тирана… И так далее. Истории явно не хватает какой-то протяженности во времени, хотя у самого фильма с протяженностью-то как раз все в порядке. Во всем остальном фильм просто великолепен. Майкл Фассбендер и Марийон Котийяр играют бесподобно. Марион Котийяр достойна Оскара хотя бы за один финальный монолог, впечатления от которого усилила очень проникновенная музыка. В карьере Марион было много ролей, но особенно она хороша когда играет роковых женщин - ее особый шарм и обаяние делают ее, наверное, лучшей актрисой, которая специализируется на ролях мрачных и драматичных. В роли леди Макбет Марион превзошла саму себя. Она наделила персонажа, которого принято изображать обычно как одномерное зло, необычайной многомерностью. Леди Макбет в этом фильме даже можно понять, хотя это не отменяет того, что по сути, в душе у нее живет чистое зло, призванное ею же в начале картины. Приятно видеть на второстепенных ролях знакомые лица - например, непривычного Дэвида Тьюлиса в роли старого короля Дункана.
РЕЗЮМЕ: в целом, "Макбет" получился фильмом для ценителей. Для тех, кто знает, что там сценаристы изменили в трагедии, для тех, кто заслушивается стихами Шекспира и не требует от фильма ничего другого.
Николай Лежнев