Только ленивый не сказал, что новый фильм Тома Хупера своей сенсационной темой прагматично "заточен" на получение фестивальных наград. И уже получил номинации на призы Оскар за лучшую мужскую роль и лучшую женскую роль второго плана. Однако к работе молодых актёров Эдди Редмэйна, Алисии Викандер и "оскароносного" режиссёра стоит все же присмотреться внимательное. Интеллектуальный фильм с бюджетом 25 млн.$ собрал в США со дня мировой премьеры, 5 сентября 2015 года, всего 1,7 млн.$ и стартует в Украине 21 января 2016 года. Оценка www.kino-nik.com 6/10
О ЧЕМ КИНО: Копенгаген 1920-х годов. Талантливая и артистичная супружеская чета Вегенеров живёт счастливой жизнью и творит искусство. Муж Эйнар (Эдди Редмэйн) - художник, предпочитающий пейзажи, а его жена Герда (Алисия Викандер) - художница, отдающая своё предпочтение портретам и иллюстрациям. На выставке своих работ Герде говорят, что ей не хватает чего-то нового в творчестве, так как подобные портреты стали обыденным делом. Но, несмотря на не совсем обоснованную критику Герда продолжает писать свои картины, и однажды её модель не смогла придти для позирования, а работу нужно было закончить. И, не видя ничего в этом странного, Герда предлагает своему мужу попозировать для неё, надев женские чулки и платье. Эйнар соглашается, сгорая, скорее, от любопытства, нежели от стыда. И уже в тот самый момент мы можем проследить за тем, с каким трепетом Эйнар прикасается к платью, в его глазах загорается странная, и даже пугающая его самого искра возбуждения от ношения женской одежды. Затем Герде приходит мысль полностью завершить картину со своим мужем, не ограничиваясь лишь нижнею частью портрета (чулки и платье). Накрасив губу помадой и подведя ресницы, Эйнар чувствует себя совсем по-другому, другим человеком, который, по его мнению, прятался где-то внутри с самого рождения. После подбора парика и платья, Герда ведет мужа на балл, представляя его как кузину Эйнара Лили. Для обоих эта затея кажется крайне забавной и развлекательной, однако последствия этого "эксперимента" принимают необратимый характер для каждого из них...
ВПЕЧАТЛЕНИЯ И АКТЕРЫ: роман Эберсхоффа, вышедший в 2000 году, заинте-ресовал кинематографистов уже довольно давно, и за этот период сменился актерский состав, в котором значились и Николь Кидман, и Шарлиз Терон, и Гвинет Пэлтроу. В итоге проект ушел к создателю "оскароносных" "Король говорит" и "Отверженных" Тому Хуперу, а главные роли исполнили свежеиспеченный лауреат "Оскара" Эдди Редмейн и восходящая звезда Алисия Викандер ("Анна Каренина", ""ExMachina"). Оценивая результат трудов Хупера стоит помнить, что это не биографическая драма, а экранизация художественного произведения, поэтому реальные факты были принесены в жертву вымыслу. И это, к сожалению, далеко не плюс, поскольку сам писатель постоянно говорил, что не имел представления об истинных чувствах и эмоциях этих людей, поэтому большинство событий и действий книги это лишь фантазия на тему. И вымысел этот оказался далеко не самым сильным, поскольку множество реальных (и довольно пикантных) перипетий из жизни Эйнара/Лили оказались искажены и урезаны ради довольно простой и мелодраматичной схемы «страдающий художник/артист/писатель и его преданная жена». В итоге Хупер сводит потенциально сильную и многогранную историю к тонкой, но крайне поверхностной мелодраме о том, как Эдди Редмейн упражняется в женской мимике и примеряет платья, а Алисия Викандер страдает от неразделенной любви и мягко отвергает ухаживания до боли похожего на Путина Маттиаса Шонартса без бороды. Получив не совсем заслуженный "Оскар" за роль Стивена Хокинга в «Теории всего», Редмейн снова строит своего персонажа с упором исключительно на технику - чисто внешне получается неплохо, но актер скорее отрабатывает стандартные поведенческие клише "мужчина в роли женщины", чем создает характер, плюс на него работает его своеобразная внешность. Копирующий манеры у танцовщицы пип-шоу, или скрывающий свои мужские гениталии, образно представляя на месте них женские - Редмэйн комичен, хотя обязан быть трагической фигурой. Отчасти, не вся вина за это лежит на актере - сценаристы просто не прописали нужные сцены и диалоги, раскрывающие подробную метаморфозу Лили Эльбе и не погружаются в психологические дебри. Но всё же стать единоличным флагманом фильма Эдди Редмэйну не удалось. Потому что в фильме присутствует Алисия Викандер, чья актерская игра стала главной движущей силой "Девушки из Дании". Если в The Theory of Everything Редмэйну составила пару Фeлисити Джонс со своим бесконечно милым личиком, и они смотрелись там очень органично, то в этом фильме тандем Редмэйн-Викандер трудно назвать непосредственно экранной парой, так как последняя крадет буквально каждый кадр со своим участием, затмевая своего экранного муженька. Она хохочет, прыгает, танцует, улыбается, разочаровывается, плачет и злится. Ну и что, скажете вы, базовый комплект любого актера. Но приглянитесь, или точнее прислушайтесь хотя бы к её смеху, это и сдавленные смешки, и хихиканье, и открытый хохот с неподдельно милым хрюканьем - вот только из-за этого в неё влюбляешься с первых же минут. Алисия уже порадовала в этом году в крепкой фантастике Ex Machina и не впечатлила в крупном боевике "Агенты АНКЛ", но "Девушка из Дании" выводит её на совсем другой уровень. Её Герда отчаянно влюблена в того, кого уже фактически не существует, в ту личность, которую поглотила женская сущность. Но, тем не менее, она продолжает ловить взгляды того человека, что раньше был её мужем, она продолжает звать Эйнара, смотря в глаза Лили. Она готова смириться с желанием мужа сменить пол, даже в такой, возможно, самый противоречивый момент своей жизни Герда не отворачивается от Эйнара/Лили и поддерживает его. В её глазах читается одновременно любовь и печаль. Она отчаянно пытается понять, что происходит и есть ли надежда на светлое будущее. От этого невольно задумываешься, а о какой на самом деле девушке из Дании сказано в названии фильма? Той, что жила внутри мужчины или той, что так искренне любила и верила в мужа?
РЕЦЕНЗИЯ: «Девушка из Дании»: Целуя собственное отражение.
В качестве истории для своей дебютной новеллы преподаватель словесности и редактор таких известных писателей как Дэвид Митчелл выбрал жизнеописание Лили Элбе, урожденной под именем Эйнар Вегенер. Роман Дэвида Эберсхоффа под названием «Девушка из Дании» был адаптирован для кинопостановки британкой Люсиндой Коксон в 2006-м году, за почти декаду, предшествующую релизу фильма, сценарий переписывался множество раз, а на главные роли претендовали первые звезды Голливуда. Однако, режиссер Том Хупер не внес в каст-лист ни одного растиражированного прессой имени, а в качестве сценария выбрал один из первых черновиков Коксон.
Датчанка Лили Элбе была первым человеком, в отношении которого о несовпадении физиологического и психологического измерений было сказано в терминах медицины. Для 1930-х годов этот безусловный научный прорыв, состоящий в методиках хирургического вмешательства (имеющих целью смену гендера пациента), и, вместе с тем, кардинальный сдвиг в системе социальных практик, обусловивший появление термина «трансгендер». Эберсхофф перерабатывает исторический материал, придавая ему романтическое измерение.
Реальность оказалась жестокой и Элбе, не пережила четвертую, реконструктивную по своему типу операцию (подробное описание всех проведенных процедур приведено в медицинской литературе). Писатель же, оставляя трагизм, изымает многие факты, корректирует временные промежутки (кое-где сводя года к неделям), делает героев практически идеальными, не взирая на множество крайне огорчительных подробностей их жизни (связанных, к примеру, с безрадостной судьбой супруги Эйнара Вегенера), и завершает роман в атмосфере светлой грусти, придавая написанному статус некой философской притчи о становлении Человека. Том Хупер следует всему спектру принципов литературного первоисточника, добавляя событиям внешнего лоска, эстетизируя их. В несвойственной современному массовому кино визуальной стилистике, состоящей из чередования общих, крупных и детализированных планов, каждый из которых выдерживается достаточно долго, для того, чтобы зритель почувствовал контраст между старомодными по форме работами Хупера (все полнометражные из которых выполнены именно в этой манере, и, соотвественно, разницы между киномиром Жана Вальжана, короля Георга VI и Лили Элбе не имеется) и клиповым монтажом блокбастеров. Визионерство при этом не является доминантой, уступая в «Девушке из Дании» метафоричности и желанию режиссера говорить об общем, а не о частностях.
Успех у думающего зрителя и художественная правомерность существования фильмов, основанных на событиях, имевших место в действительности, определяется тем, насколько автору удалось проделать логический путь от частного общего, с помощью искусства превратить жизнь конкретного индивида в судьбу человечества, иными словами, сотворить историю заново, усмотрев в ней философские основания, но и не потеряв при этом личность выбранного героя. С этой точки зрения можно говорить о том, что «Возвращенец» Александра Иньярриту полностью неудачен, а, к примеру, «Валькирия» Брайана Сингера достигает эталонного сочетания истории и философии. Том Хупер также справился с такой задачей просто блестяще. В романтизации постановщик намного смелее, чем писатель Эберсхофф: иллюстрируя моменты из жизни рыжеволосой Лили, Хупер значительную часть фильма отводит для метафорического изъяснения.
Трагедия Элбе и ее супруги, сходная с произошедшим с героями «И все же Лоранс» Ксавье Долана, не элиминируется режиссером, он предоставляет публике довольно полный портрет Герды Готтлиб и суммирует ее печаль фразой «I need to hold my husband», игнорируя некоторые свидетельства очевидцев, согласно которым Готтлиб предпочитала женщин (что объясняет ее тягу к Лили), и даруя персонажу happy end. При этом персонаж Герды есть ключевой инструмент реализации замысла «Девушки из Дании»: Хупер фиксирует момент становления истинной личности главной героини — Лили любит не утонченную красавицу Герду, а образ прекрасной женщины, которой мечтает стать.
Иносказательные сцены, в которых обнаженная Герда обнимает одетого в костюм Эйнара; наносит на его лицо макияж, словно рисуя картину или же смеясь, стремительно ведет его сквозь ряды прекрасных нарядов гардеробной театра — это сумма смыслов авторского высказывания Тома Хупера и неоспоримая демонстрация его умения говорить на киноязыке, не прибегая к вербализации, но используя разум, апеллировать исключительно к чувствам. Режиссер не пытается спорить и убеждать, полагая, что он найдет достаточное количество единомышленников, что восхитятся Лили, а до прочих ему нет дела. Именно поэтому в «Девушке из Дании» нет ужасающих подробностей хирургических осложнений (но присутствуют сцены обнаженной натуры, благодаря которым фильм и получил высший возрастной рейтинг), испытанных мисс Элбе, нет морализаторства и поучений, рассуждений о «правильном» и «неправильном» (хотя на тему сексуальных отношений, их обусловленности физиологией, ее диктата у Хупера имеется мнение, он вводит в повествование персонажа по имени Хенрик, жаждущего именно Эйнара, а не Лили, и любовь в свете обстоятельств не станет решающей).
Презрение законов массового кино со стороны Тома Хупера касается не только его визуальной стилистики, но и выбора актеров. Кинематографист, ориентирующийся на сумму бокс-оффиса, отдал бы главные роли условным Дженнифер Лоуренс и Бенедикту Камбербэтчу (превратившего даже «Гамлета», путем неуместных высказываний во время финального поклона, в акт самолюбования), но постановщик «Девушки из Дании» выбирает Эдди Рэдмэйна, с которым работал уже не раз, Алисию Викандер, покорившую киноманов всего мира всего за несколько лет, снимаясь у таких противоположных в своих художественных предпочтениях как Гай Ритчи и Томас Винтенберг, а также Маттиаса Шонартса и Бена Уишоу (его влюбчивый персонаж понравится натурам особо впечатлительным и романтичным). Все актеры фильма показывают присущий им стандартно высокий уровень драматической игры, но избирательный в ролях Рэдмэйн после гениального Стивена Хокинга и властного Балема Абрасакса здесь перевоплощается в женщину столь виртуозно, что в его гендерной принадлежности возникают сомнения, а рожденная на просторах интернета шутка о том, что Эдди в образе на промо-постерах напоминает Джессику Чэстейн кажется необоснованной, так как мужчина Рэдмэйн в роли Лили Элбе намного чувственней и грациозней этой модной актрисы.
Мир и его нравы меняются, в начале 20-го века девушку Лили сочли бы ненормальной и подвергли бы осмеянию, век же 21-й встретил бы ее более дружелюбно. Но фильм «Девушка из Дании» совсем не о правилах социума и их динамике, фильм не может рассматриваться как дидактическое пособие для просвещения масс в вопросах толерантности и любви к ближнему. Картина располагается на более высоком иерархическом уровне смыслов, рассказывая о погоне за ускользающей красотой человеческой натуры, которую многие, и Том Хупер в их числе, считают высшей ценностью и потому ее реализация есть непреложный закон. Хрупкая Лили перенесла страдания и лишения ради провозглашения своей женственности, проявив при этом мужественность, который обладает далеко не каждый мужчина, и не могла сделать лучше. Евгения Савкина
РЕЗЮМЕ: как написал Борис Иванов, рецензент Empire: "Основанная на реальных событиях душещипательная история об одном из первых в Европе прооперированных транссексуалов - такое кино не претендует на награды, а просто приходит и спрашивает, где расписаться за статуэтки".
Николай Лежнев